Listă cu cele mai recente comentarii pentru filme şi seriale.

Cele mai recente comentarii pentru filme:


  • 20.05.2018 / 16:21:41 dani67

    Îl şterg.


  • 20.05.2018 / 00:18:37 Masked Em

    ...nu stiu de ce am trecut filmul asta, ca este varza :)


  • 19.05.2018 / 23:40:30 Masked Em

    Adresa IMDB https://www.imdb.com/title/tt4352408 (vad ca sus nu a aparut buton catre IMDB)


  • 19.05.2018 / 23:36:33 Masked Em

    Din pacate incarcarea automata a datelor de pe Imdb a dat eroare! sper ca acest titlu nu mai exista pe site, am dat cautare si era doar varianta din 2015 (multi cred ca este vorba de acelasi film dar nu este asa, exista 2015 si 2016)

  • Cargo 2018
    18.05.2018 / 22:25:41 Neoh

    Subtitrare completa. Ce se gaseste pe alte site-uri are linii lipsa pentru ca n-a fost extrasa cum trebuie.

  • Game Night 2018
    18.05.2018 / 17:21:24 Alexandru

    Cu siguranta nu este prost. Si eu astept subtitrarea de ceva vreme... bye

  • The Place
    18.05.2018 / 06:24:46 Snake_Eyes

    E genial, altfel nu l-as fi tradus. E facut de Paolo Genovese cel care a regizat Perfetti sconosciuti.

  • The Place
    18.05.2018 / 02:37:11 dani67

    Pare interesant. Tu, Dane, că l-ai tradus, ce părere ai?

  • Pacific Rim: Uprising 2018
    17.05.2018 / 22:59:12 george1414

    Mulțumim mult!

  • The Invisible Guardian (El guardián invisible) 2017
    17.05.2018 / 22:57:20 george1414

    Mulțumim dani67!

  • Game Night 2018
    13.05.2018 / 23:12:05 JeTei

    Chiar asa de prost este filmul? Vad ca nu s-a grabit nimeni sa-l titreze :))

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    08.05.2018 / 14:38:40 dani67

    Nu, gioni666, nu schimb nimic, nu refac nimic. Ori știi limba din care traduci, ori o lași baltă. Nu am nevoie de niciun subpack ca să mă verific.
    Am tradus și adaptat după cum m-am priceput mai bine ca să nu schimb contextul, să nu pună omul pauză ca să citească... după mai multe criterii.
    Sunt locuri în care nu mă prea descurc şi alea sunt numele - dar pe astea le iau de pe net, la acronime... în general la denumiri.
    Deci, puţine şanse să schimb ceva, aşa cum nu fac la nicicare altă subtitrare făcută de mine.
    La Black Panther am schimbat în trei locuri. Primul a fost că am scris greşit într-un loc "noştrii", în loc de noştri, iar în altele două a fost aceeaşi expresie care nu i-a plăcut colegei mele, Axel. Voia altfel. I-am făcut pe plac.
    Concluzia: ori ştii limba, ori las-o baltă. Nu te dai grozav că ştii limba, dar nu te descurci fără subpack.
    Asta-i tot ce-am avut de spus.
    În rest, să ne fie de bine şi să ne bucurăm de filme.

  • Peter Rabbit 2018
    07.05.2018 / 00:56:46 dani67

    Da, s-a primit, sigur.

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    05.05.2018 / 22:28:08 dani67

    Cu drag heart

  • The Wiskey Bandit (A Viszkis) 2017
    05.05.2018 / 16:29:43 HoLeeShit

    Nu cred. Dar niciodata sa nu spui niciodata! L:)

  • The Wiskey Bandit (A Viszkis) 2017
    05.05.2018 / 16:26:51 dani67

    Mulţumim pentru subtitrare, HoLeeShit. Să mai faci applause

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    04.05.2018 / 22:19:54 nickarad

    Thanks lady @dani67

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    04.05.2018 / 21:01:57 gioni666

    Multumesc si eu pentru subtitrare.
    Desigur omu' nu stie ce inseamna sa traduci dupa sonor si s-a purtat "fara manusi" dar totusi cand apare un subpack trebuie puricata destul de bine, sunt destule de refacut, presupun ca si dublajul italian este de vina, adica au dublat ei aiurea.

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    03.05.2018 / 20:47:52 dani67

    Cu drag celor mulţumiţi de subtitrare look-up pentru că se pot bucura.
    Cu drag şi celor nemulţumiţi de subtitrare nod pentru că au motive de revoltă.
    Şi unii şi alţii au simţit ceva. Semn că există viaţă. singing-in-the-rain
    Să ne fie de bine tuturor.

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    03.05.2018 / 18:17:44 bIbI2016

    Daca traduci o subtitrare traduce-o pana la capat si corect subtitrarea este tradusa aiurea orcum multumim pentru traducere

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    03.05.2018 / 17:50:47 Tony

    un film foarte bun si o sub.pe masura.multumim

  • Razbunatorii: Razboiul Infinitului 2018
    03.05.2018 / 17:08:28 Ghost

    Multumim pentru traducere ! :*

  • Black Panther 2018
    02.05.2018 / 21:16:19 Ghost

    Mersi mult :* !

  • The Invisible Guardian (El guardián invisible) 2017
    30.04.2018 / 18:37:35 Angel70

    Multumesc , numai bine !

  • The Invisible Guardian (El guardián invisible) 2017
    30.04.2018 / 15:09:06 dani67

    Da, am primit subtitrarea. Mulţumesc lui Dorula pentru munca depusă flowers

  • The Horse's Mouth 1958
    29.04.2018 / 16:52:26 Nazgul

    Cu placere !

  • Peter Rabbit 2018
    29.04.2018 / 13:43:10 neckro

    Am dat un mesaj pe "Contacteaza echipa" s-a primit? Thanks!

  • Peter Rabbit 2018
    29.04.2018 / 11:50:36 dani67

    E perfect. Mulțumesc. flowers că te-ai încumetat.

  • Pilgrim's Progress: Journey to Heaven 2008
    29.04.2018 / 11:46:57 dani67

    E perfect cum ai făcut. Mulțumesc flowers

  • Pitch Perfect 3 2017
    28.04.2018 / 13:42:37 Alex87

    Acum avem si pentru filmul acesta, enjoy! :))

Cele mai recente comentarii pentru seriale: